「留学した頃より全然しゃべれない!泣」からたった2ヶ月で日本にいながらも生きたネイティブの英語表現を身につけた勉強法!

りんです。語学を勉強するのに留学という選択をする人は多いかと思います。私もそうでした。しかし「留学」には様々な問題も付きまとってきます。このブログでは留学から帰ってきて少々時間が経ってから起こる問題「せっかく話せるようになったのに最近忘れてきた!」を解消するための勉強法を皆さんにご紹介したいと思います!!

ブラッシュアップ編:洋楽

 

んにちは!

りんです。

 

 

今回は、

 

以前

キープ編でご紹介した

洋楽を使った語彙力アップの方法を

 

さらにバージョンアップさせた、

ブラッシュアップ編をお伝えします!

 

まずなぜ

洋楽でも勉強法を

ブラッシュアップ編でも

お伝えしたいかというと、

 

洋楽の中にこそ

ネイティブの生きた英語が

たくさん盛り込まれているからです

 

そしてここを

勉強するかしないかで

あなたの英語のレベルが

上がるか上がらないかが変わります!

 

f:id:rin2ty:20181028192338j:plain

 

 

洋楽を聴いていて

よくわからない表現を目にしたことは

ありませんか?

 

そこのパートこそ

この記事を読んでいるあなた

学んでほしいパートなのです。

 

あなたは

Miley Cyrusの

Party in the USA という曲を

聞いたことがあるでしょうか?

 

↓聞いたことのない方はこちらから↓


Miley Cyrus - Party In The U.S.A.

 

軽く歌詞の内容を説明すると

 

地方から夢を追っかけて

都市に出てきたはいいけど

めっちゃ緊張するな...

 

そんなときに

この曲をかけて踊れば

大丈夫、緊張も吹っ飛ぶよ!

 

みたいな内容です。

 

ここのサビの部分に注目してください

 

soI put my hands up 

and play my song 

Butterflies fly away

 

という歌詞なのですが、

 

なぜここでbutterflies

突然出てくるのでしょう?

わかりますか?

f:id:rin2ty:20181028183517j:plain

 

蝶々が普通の訳ですよね。

 

しかし、butterfly には

もうひとつの意味があるのです

 

それが

 

nervous(緊張)

です。

 

ネイティブの人はこの単語をこのように使うのです。

 

I have butterflies in my stomach.

訳)私は緊張している。

 

 

このようなイディオムは

普段勉強していてなかなか

出てこないですよね。

 

なので、このように

皆さんには洋楽に溢れている

 

なんだこの表現!?

 

と思ったものを

 

思ったときに逐一

調べてもらいたいんです!

 

そして、

それだけでなく、

 

1回自分でその表現を使った

例文を作ってみてください!

 

アウトプットまですることで

自分のものになりやすくなります!

 

超簡単だし、

今から10分あればできちゃうので

 

上のマイリーの曲でもいいし、

 

その他自分の好きな音楽を聴きながら

 

ぜひいろんな表現を調べて

アウトプットしてみてください!

 

f:id:rin2ty:20181028193413j:plain

 

ここまで読んでくださり

ありがとうございました!